Люди ходят по-другому, когда во всём помещении только у них есть пистолет.
— «Последовательность Фибоначчи» повсюду, — продолжала Слоан. Мужчина с наушником подошел к столику мистера Шоу и наклонился, шепча что-то ему на ухо. Лицо владельца казино оставалось спокойным, но стоило Майклу проследить за моим взглядом, он увидел что-то, незамеченное мной. Он нахмурился.
— Она прекрасна, — продолжала Слоан. — Она идеальна.
Мы с Майклом переглянулись. Несколько секунд он смотрел мне в глаза, а затем поднял руку.
— Счет, пожалуйста.
ГЛАВА 14
Визитная карточка Н.О. только что приобрела абсолютно новое значение. Прежде я предполагала, что числа относятся лично к убийце. Но если они действительно были частью какой-то известной математической последовательности, то возможно смысл чисел был не в том, чтобы удовлетворить эмоциональные потребности нашего убийцы, а в том, чтобы передать некое сообщение.
Но какое именно сообщение? — Я разгладила платье, и мы направились в основную часть здания — к отелю и казино. — Что твои действия не эмоциональны? Что они предопределены, словно числа в уравнении?
Я почти не замечала света и шума, атаковавшего нас, когда мы добрались до этажа казино.
Что ты — часть естественного порядка вещей, как сосновые шишки, ракушки и пчелы? Джадд, Дин и Слоан свернули налево, в сторону вестибюля. Майкл начал заворачивать направо.
— Шоппинг? — спросил он у Лии.
Почему-то я сомневалась в том, что Майкл и Лия, оставленные без присмотра в Городе Грехов, станут ходить по магазинам. Наверное, Джадд подумал о том же, о чём и я, потому что он многозначительно посмотрел на них.
— Вы ещё увидите, насколько я модный, — сказал Джадду Майкл.
Ты что-то заметил, когда охранник подошел к отцу Слоан, Майкл. Буквально через секунду ты попросил счет. Ты собираешься вовсе не шопингом заниматься.
Дин знал меня достаточно хорошо, чтобы замечать, когда я профилирую кого-то.
— Мы со Слоан позвоним Стерлинг и Бриггсу, — сказал он мне. Я услышала и то, чего он не произносил вслух: «Иди».
Что бы ни затевали Майкл с Лией, я хотела к ним присоединиться — частично потому, что вернуться в номер означало вернуться к информации, что ждала меня на той флешке — но Дин не упомянул об этом.
Когда я буду готова, он будет рядом.
— Предупреждаю, — Лия взглянула на нас с Дином, а затем перевела взгляд на Джадда. — Если вы сейчас заставите меня вернуться в номер, вполне возможно, что я устрою невероятно длинное представление «Баллады Кэсси и Дина». Полной версии, с песнями.
— И вполне возможно, — добавил Майкл, — что мне придется подпевать этим песням, исполняя удивительный, многозначительный танец.
Скорее всего, Джадд решил, что ради гармонии в команде, этого представления нужно избежать любой ценой.
— Один час, — сказал он Майклу и Лие. — Не выходите за пределы здания. Не расстаетесь. И не приближайтесь к кому-либо, связанному с этим делом.
— Я пойду с ними, — предложила я.
Джадд несколько секунд глядел на меня. Затем оживленно кивнул.
— Проследи за тем, чтобы они не сожгли казино.
Ровно через тридцать секунд после того, как мы расстались с остальными, Майкл подтвердил моё предположение о том, что он вовсе не горел желанием устроить забег по магазинам.
Он остановился на этаже, где находилось казино. Несколько секунд он стоял там, переводя взгляд от одной группы людей к другой.
— Что ты ищешь? — спросила у него я.
— Любопытство. Возбуждение, — он сосредоточился на группке женщин, направляющихся в нашу сторону. — Смягченный взгляд человека, которому предложили бесплатный напиток в виде извинения за причиненные неудобства, — он свернул направо. — Сюда.
Майкл продолжил исследовать лица, а мы с Лией старались не отставать. Пробираясь сквозь толпу к столу для покера, я почувствовала в воздухе эмоциональный сдвиг, хоть, в отличие от Майкла, я и не могла определить его источника.
— Приближается, — пробормотал Майкл, обращаясь к Лие.
Через несколько секунд на нас сверху вниз глядел вышибала.
— Удостоверения личностей, пожалуйста, — произнес мужчина. — Если вам нет двадцати одного, вам не позволено здесь находится.
— К счастью, — сказала ему Лия, — сегодня мой двадцать первый день рождения, — она произнесла эти слова, робко улыбаясь, с идеальным уровнем ветрености в голосе.
— А твои друзья? — спросил у Лии вышибала.
Лия взяла Майкла под руку.
— Мы, — сказала она, — только что познакомились. А насчет этой милейшей мисс Непорочность, я знаю наверняка, что в сети можно найти несколько довольно провокационных фотографий с её двадцать первого дня рождения, и именно поэтому сегодня вечером моя одежда останется на мне.
Она что, только что… Мои щеки вспыхнули, когда я поняла, что, да, Лия на самом деле только что заявила, что на моём воображаемом двадцать первом дне рождения я, так сказать, разгулялась.
Вышибала избоченился, стараясь получше разглядеть меня. Скорее всего, моё сгорающее от стыда выражение лица заставило его поверить в рассказ Лии.
— Я тебя ударю, — пробормотала я в сторону Лии.
— Ты не можешь меня ударить, — радостно ответила она. — Сегодня мой день рождения.
Вышибала усмехнулся.
— С Днём Рождения, — сказал он Лие.
Хорошо быть профессиональным лжецом.
— Но мне всё равно нужно проверить ваши документы, — вышибала повернулся к Майклу. — Политика фирмы.
Майкл пожал плечами. Он полез в задний карман и достал оттуда бумажник. Он показал вышибале документы, а тот внимательно их осмотрел. Судя по всему, документы Майкла прошли проверку, так что он развернулся к нам с Лией.