«Tertium».
Латинское слово, в переводе означающее «в третий раз».
В результате полиция пересмотрела все недавние несчастные случаи и убийства, и обнаружила татуировку на руке Александры Руис и клеймо на запястье Сильвестра Уайльда.
Почему латынь? Я хорошенько обдумала это. Ты считаешь себя интеллектуалом? А может, использование латыни — это часть ритуала? Стоило мне подумать об этом и по моей спине пробежали мурашки. Какого именно ритуала?
Я непроизвольно прижалась к Дину. Его карие глаза встретились с моими, и я подумала о том, какие мысли сейчас вертятся в его голове. Гадала, бегут ли мурашки и по его коже, когда он забирается в голову убийцы.
Дин опустил свою ладонь на мою, касаясь большим пальцем тыльной стороны моего запястья.
Сидящая напротив нас Лия взглянула на наши руки, а затем театрально поднесла ко лбу тыльную сторону ладони.
— Я — мрачный и тревожный профайлер, — нараспев произнесла она, а затем поднесла ко лбу другую руку. — Нет, — возразила она фальцетом, — я — мрачный и тревожный профайлер. Наша любовь — предначертана звездами.
Я услышала, как в передней части самолета закашлялся Джадд. Я была почти уверенна, что он пытался скрыть смех.
— Вы так и не сказали нам, почему местная полиция так быстро позвала ФБР на помощь, — сказала я агенту Бриггсу, отстраняясь от Дина и стараясь отвлечь Лию, прежде чем она успеет спародировать историю наших отношений от начала и до конца.
Самолет приземлился. Лия встала и потянулась, выгибая спину, а затем проглотила наживку.
— Ну? — окликнула она агентов. — Не хотите рассказать классу?
Бриггс ответил кратко и по сути.
— Три убийства в трёх разных казино за три дня. Владельцы казино беспокоятся.
Лия схватила свою сумку и ловко одела её на плечо.
— Я так понимаю, — сказала она, — важные шишки, владеющие казино, волнуются, что убийства плохо повлияют на бизнес, так что они воспользовались своими связями и вынудили местных копов вызвать экспертов, — губы Лии медленно растянулись в опасную улыбку. — Стоит ли мне понадеяться на то, что в эти самые владельцы казино в Вегасе обслужат нас по высшему разряду?
Я почти видела, как мечты о ночных клубах и шикарных комнатах пляшут в голове Лии.
Судя по тому, как скривился Бриггс, он подумал о том же, о чём и я.
— Это не игра, Лия. Мы здесь не для того, чтобы играть.
— К тому же, — серьезно добавила агент Стерлинг, — вы несовершеннолетние.
— Слишком молоды для вечеринок, но в самый раз для участия в федеральных расследованиях серийных убийств, — Лия вздохнула. — Вот так всегда.
— Лия, — Дин взглянул на неё взглядом, так походящим на взгляд Бриггса.
— Знаю, знаю, не действовать на нервы милым агентам ФБР, — Лия отмахнулась от возражений Дина и вернулась к прежней теме. — Но нам хотя бы предоставят бесплатные комнаты? — спросила она.
Бриггс и Стерлинг быстро переглянулись.
— ФБР бесплатно предоставили несколько комнат в «Пустынное Розе», — ответил за них Джадд. — Но я снял две комнаты в скромном отеле неподалеку от Лас-Вегас-Стрип.
Другими словами: Джадд не хотел, чтобы мы жили на базе ФБР. А учитывая то, что за последние полгода меня дважды похищали, я была совсем не против того, чтобы мы оставались незаметными.
— Слоан, — внезапно произнес Дин, привлекая к ней моё внимание. — Ты в порядке?
Слоан блеснула зубами в самой большой и самой фальшивой улыбке из всех, что я когда-либо видела. Она замерла, выпучив глаза.
— Я совсем не тренируюсь улыбаться, — быстро ответила она. — Иногда такое просто случается с человеческими лицами.
Абсолютно все люди, находящиеся на борту самолета, ответили на эти слова молчанием.
Слоан поспешно перевела тему:
— А вы знали, что в Нью-Гемпшире большее количество хомяков на одного человека, чем в любом другом штате?
Я давно привыкла к тому, что Слоан не с того не с сего заговаривала о статистике, но учитывая то, что мы собирались высадиться в Лас-Вегасе, я ожидала услышать что-нибудь на более подходящую тему. И тут я поняла — Вегас.
Слоан родилась и выросла в Лас-Вегасе.
Будь у нас нормальное детство, мы не стали бы «Естественными». О прошлом Слоан я знала совсем немного, но то тут, то там улавливала крохи информации. Слоан не поехала домой на Рождество. А значит, как и Лие с Дином, ей было некуда идти.
— Ты в порядке? — негромко спросила у неё я.
— Утвердительно, — выпалила она. — Я в порядке.
— Нет, ты не в порядке, — без обиняков заявила Лия. Она потянулась к Слоан и помогла ей встать. — Но позволь мне несколько дней принимать за тебя решения, и ты будешь в полном порядке, — Лия блеснула улыбкой.
— Статистика твоих успехов в принятии решений меня беспокоит, — серьезно сказала ей Слоан. — Но я подумаю об этом.
Бриггс прижал ладонь к виску. Стерлинг открыла было рот — скорее всего, чтобы заявить, что Лие не позволено принимать какие-либо решения, связанные с Вегасом, даже свои собственные — но Джадд поймал её взгляд и едва заметно покачал головой. Он привязался к Слоан, и всем в этом самолете было понятно, что она была совсем не рада оказаться дома.
Дом — это не место, Кэсси, — в мою голову прокралось воспоминание. Дом — это люди, которых ты любишь, и которые будут любить тебя всегда, не смотря ни на что.
Я встала, отмахиваясь от воспоминания. Я не могла зацикливаться на своей матери. Мы не просто так оказались в Вегасе. У нас была работа.
Дверь самолета открылась. Агент Бриггс обернулся к агенту Стерлинг:
— После тебя.
Ты
Три — это число. Число сторон в треугольнике. Неделимое число. Священное число.